自去年秋天,中国电商巨头阿里巴巴旗下国际数字商务集团(AIDC)推出 AI 翻译工具 Macro MT 以来,已有 50 万商家透过该工具为超过 1 亿件商品清单进行翻译。上周三(10/9),该部门推出更新版本的 Macro MT,经翻译基准测试框架 FloRes 的评估结果,该部门声称其翻译表现超越 Google、DeepL 及 ChatGPT 等知名工具。
AIDC 推出 Macro MT 的目的,是为了协助不同国家的卖家能藉由该工具,方便快速地将商品销售页面翻译成目标市场的语言。阿里巴巴国际数字商务集团副总裁暨 AI 负责人张凯夫表示,新版本仅基於大型语言模型,使其能够利用文化或行业专用术语等上下文线索进行翻译。
他认为,利用上下文进行翻译能大大提高消费者购买意愿的可能性。该公司希望藉由这款 AI 工具帮助商家提升业绩,进而带动整个平台以及双 11 购物节的销售额。
Macro MT 基於阿里巴巴自有模型「通义千问」(Qwen),该产品支援 15 种语言,包括阿拉伯语、中文、荷兰语、英语、法语、德语、义大利语、日语、韩语、波兰语、葡萄牙语、俄语、西班牙语、土耳其语和乌克兰语。
在定价上,该工具和其他 AI 服务的方式很类似,亦即按翻译的字数或图片数计价。实际计价方式如下:
商务即时聊天/情境产品翻译
- 1000 万字元:150 美元
- 1 亿字元:1,350 美元
- 10 亿字元:12,000 美元
图片翻译
- 1 千张图片:22 美元
- 1 万张图片:150 美元
- 10 万张图片:1,000 美元
根据统计,前 20 名活跃 AI 工具的使用者中,大约一半都来自於发展中国家。对此,阿里巴巴的国际业务便包括专门以东南亚为主要目标的全球速卖通 AliExpress 和来赞达 Lazada 等平台,其上商家皆可透过新版 Macro MT 来翻译产品页面与资源。
该部门的报告指出,截至 6 月底国际业务第二季的销售额,与同期相比增长 32%,达到 40.3 亿美元。相比之下,专门锁定中国市场的淘宝和天猫,销售额与同期相比下降 1%,降至 156 亿美元。不过,根据野村证券分析师的一份报告预估,阿里巴巴国际业务第三季度营收成长率将有可能略微放缓至 29%,但营运亏损缩小。
目前新版 Macro MT 模型已在阿里巴巴国际 AI 平台 Aidge 官网上对全球使用者发布。
- Alibaba’s international arm says its new AI translation tool beats Google and ChatGPT
(首图来源:科技新报)